体彩排列三走势图网易|排列三走势图表带坐标连线
  •  

信息化建設
您現在的位置:網站首頁>> 民族語文信息化概況
民族語文信息化概況

  中國民族語文翻譯局(中心)作為國家級民族語文翻譯機構,多年來一直致力于民族語文翻譯軟件的研發與推廣應用工作。在國家民委及有關部委的大力支持下,翻譯局充分發揮自身優勢,整合翻譯資源,先后完成了蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、朝鮮文、彝文、壯文七種民族語文電子詞典及輔助翻譯軟件,蒙古文、藏文、維哈文、彝文WORD表格自動轉換軟件,壯文校對軟件、藏文編碼轉換軟件、維哈柯文編碼轉換軟件、漢文與七種民族文對照查詢系統和哈薩克文與斯拉夫文編碼轉換軟件等十余款應用型民族語文軟件的研發,并在民族地區多次召開軟件專家鑒定會,邀請民族語文翻譯界的專家學者對軟件的各項功能、實用性能、應用前景、詞匯數量、詞語是否統一規范等一系列指標進行技術鑒定,通過了《軟件專家鑒定報告》。

  2012年1月和2013年12月,國家民委先后2次在北京舉辦“民族語文輔助翻譯軟件成果發布會暨贈送儀式”,將翻譯局研發的民族語文翻譯軟件贈送給廣大民族地區,中央電視臺、中央人民政府網、新華網、人民網、中國新聞網等多家媒體進行了報道和轉載,受到社會各界的廣泛關注。《民族語文輔助翻譯軟件填補相關領域空白》作為極具代表性與影響力的新聞事件,被國家民委評選為“2012年中國少數民族十大新聞”。其中,“彝文、壯文電子詞典及輔助翻譯軟件”榮獲2012年度“錢偉長中文信息處理科學技術獎”二等獎。2014年,中國民族語文翻譯局被國家民委授予“民族語文軟件研發基地”。上述民族語文翻譯軟件已廣泛應用于全國“兩會”和黨代會翻譯工作,以及各地、各有關單位及個人的民族語文翻譯實踐中,受到專家學者和基層群眾的普遍認可與好評。使用者認為,上述軟件具有功能完備、使用便捷、技術含量高、詞匯量大、實用性強等特點,可有效降低翻譯人員的工作強度,提高工作效率,優化譯文質量,更好地為民族語文翻譯工作的科學發展服務。

  在此基礎上,翻譯局再接再厲,進一步加強民族語文翻譯信息化建設力度,于2015年搭建起多語種智能翻譯及交互式語音系統專用機房,從各語文室、職能部門中精挑細選,組建了一支技術隊伍,專門從事數據收集、更新、測試等工作,大力加強智能技術與翻譯工作相結合,集中精力研發社會迫切需求的民族語文智能翻譯軟件,并成功研發完成七個語種民漢智能雙向翻譯系統,得到社會各界的熱烈反響和一致好評。短短一年時間,該系統訪問量已超過220萬人次,期間,來自北京、內蒙古、西藏、新疆等多個省區的民族語文翻譯工作者,以及民族地區群眾紛紛來電來函,對翻譯系統的上線給予充分肯定。2015年10月,應國家安全部要求,翻譯局將多語種智能翻譯系統安裝到國家安全部機房,用來翻譯情報文件,經過全面測試,極大地提高了信息安全及輿情監測工作效率,得到了國家安全部的全面認可。之后,翻譯局繼續完善基礎語料采集工作,將智能翻譯系統與民族文語音識別系統相結合,相繼研發完成維吾爾文語音輸入法(PC版、安卓版、蘋果版)、維漢智能語音翻譯軟件(安卓版、蘋果版)、語音轉寫通(PC版、安卓版、蘋果版)、民漢對話通(PC版、安卓版、蘋果版)、搜狗瀏覽器維漢互譯軟件、以及支持維漢對話的智能機器人。

  2015年10月和2016年8月,翻譯局連續2次在新疆烏魯木齊市舉行維吾爾語智能翻譯及交互式語音系統發布會,重點展示了維吾爾語智能翻譯及交互式語音系統,引起了新疆地區少數民族群眾的強烈反響,這些軟件已廣泛應用于新疆民族地區,成為援疆干部及駐村干部的得力助手,在雙語教學和遠程教育等多個領域也將發揮重要作用。截至目前,翻譯局已完成30款應用型民族文軟件的研發,并獲得國家版權局頒發的《計算機軟件著作權登記證書》。上述軟件在多個方面填補了我國民族語文翻譯軟件研發領域的空白,為提高我國民族語文翻譯信息化水平,推進民族語文翻譯新詞術語規范化、標準化、信息化進程作出了貢獻,也將為人工智能、中文信息處理等國家戰略基礎技術提供有效的技術支撐。

版權所有:中國民族語文翻譯中心    京ICP備:10019741號   在線調查

累計訪問量: num  num  num  num  num  num  num 

体彩排列三走势图网易 分分彩大小单双号分析 什么游戏可以玩梭哈 福彩p62走势图 炸金花和斗牛什么区别 内蒙古时时开奖 奇趣腾讯分分彩网址 中原风采22选5最新开 11选5彩票app 江苏时时开奖视频直播 兰博彩票平台是谁开的